中新社上海7月9日电
值得一提的是,《文通》中有许多假借的例子。这些假借的情况极为复杂,有词语的活用、通转、兼类等等诸多情况,我们在这里就不一一解释了。我们这里单说一种本可以不理解为假借的情形。如“赐之大,礼之过,知之至”,作者将“大”“过”“至”三字视为静字假借为通名。“不知鞍马之勤,道途之远”中的“勤”“远”作者视为静字用如通名而在我们今天看来,这完全可以理解为形容词为中心语的偏正结构,就像是说“老师的严厉”“孩子的调皮”一样。 再如“王道”“王*”“臣德”“臣心”之类,作者将“王”“臣”二字视为公名用如静字;“饥色”“饿殍”之类,“饥”“饿”二字视为动字用如静字。而实际上我们认为,名词、动词也是可以作定语的。
2014年11月10日